Kéttannyelvű gimnáziumok a biztos nyelvtudás szolgálatában

A nyelvtudás ma már nélkülözhetetlen a mindennapokhoz, és gyakran a szakmai karrier is múlhat azon, mennyire mozgunk otthonosan az idegen nyelvek világában. E-Word-ön olvastam, hogy a cégek gyakran kérik profi fordítóiroda segítségét annak érdekében, hogy külgazdaságai kapcsolataikat a megfelelő színvonalon ápolják. Tény az is, hogy a fordítóirodák sokszor szakfordítókat foglalkoztatnak, akik nem pusztán a nyelvismeret, hanem valamelyik szakág kapcsán is a legjobbnak bizonyulnak. De vajon mi szükséges ahhoz, hogy a megfelelő színvonalon elsajátítsunk egy vagy akár több idegen nyelvet? Mennyire tartják fontosnak a mai fiatalok a nyelvtanulást, és milyen lehetőségeik vannak erre?

Kéttannyelvű gimnáziumok a kezdéshez

A nyelvoktatásra gyakran már az óvodában hangsúlyt helyeznek, és mindez csak még nagyobb óraszámot vesz igénybe a későbbi tanulmányok során. Nem véletlen választják egyre többen a kéttannyelvű gimnáziumok nyújtotta lehetőségeket, hiszen így a nyelv a mindennapok szerves részévé válik, és sikerülhet azt már a felsőoktatás előtt minél magasabb szinten elsajátítani. Az idegen nyelven oktatott tantárgyaknak hála speciális nyelvtudásra tehető szer, ami akár majd a karrier terén is előrébb vihet a célok felé. 

Nyelvvizsga, ami nélkülözhetetlen

Ugyan a gyakorlatban történő nyelvhasználat színvonala a döntő, de sokszor mégis a nyelvvizsga bizonyítvány meglétéhez kötik az oktatási intézmények vagy a cégek a továbblépést. Nem lehet tehát elégszer hangsúlyozni, hogy a nyelvvizsga igenis fontos, és a megfelelő felkészüléssel akár első alkalommal sikeresen vehető az akadály. Ehhez persze nélkülözhetetlen, hogy a megfelelő időt és energiát ráfordítsuk a tanulásra. Nem mindegy az sem, milyen módszert választunk a nyelvtanulásra. Sokan ott rontják el, hogy főként az írásbeli részre helyezik a hangsúlyt, és a tényleges, élőszóban történő nyelvhasználatot nem gyakorolják. Ennek hátulütői akár a nyelvvizsgán, akár később, az üzleti életben megjelenhetnek.

Egy fordítóirodának nem elég csak a nyelvtudás

Vannak, akik azt gondolják, nyelvvizsga birtokában akár egy fordítóirodánál is elhelyezkedhetnek. Tény azonban, hogy a munkájukra valamit is adó cégek számára nem elegendő kizárólag a nyelvismeret. Ennek oka nem más, mint az, hogy a hozzájuk forduló ügyfelek gyakran speciális területen tevékenykednek, és olyan fordításokra van szükségük, amelyek a tevékenységi körben való jártasságot is megkövetelik. Orvosi, jogi, műszaki területeken nélkülözhetetlen a szakfordítók alkalmazása, akik rendszerint otthonosan mozognak az érintett témában, és így hitelesen tudják elvégezni a felmerülő fordítási feladatokat.

Weboldal fordítás SEO ismeretekkel

Ma már mindenképpen szót érdemel a weboldal fordítás, mely szintén szakértelmet követel meg. A honlap szövegének idegen nyelvre történő átültetésekor azonban csakugyan nem elég a fordítás, ugyanis más szempontok is szerephez jutnak az online térben. A keresőoptimalizálási szempontokat szintén szem előtt kell tartani a weboldal fordítás és a tartalomfrissítés során, hiszen ez a garancia arra, hogy a Google előkelő helyre sorolhatja majd a portált.

Nyelvtudás és szakértelem: út a sikerhez

A fordítás, tolmácsolás világában szeretne elhelyezkedni? A pontos, magas szintű nyelvtudás nélkülözhetetlennek bizonyul. Az angol és a német nyelvre rendszerint nagy igény mutatkozik, de a francia vagy az olasz is keresett. A különleges, kevesek által beszélt nyelvekben is rejlenek lehetőségek, ám nem csak a nyelvvizsga bizonyítvány a lényeges, hanem a speciális szakmai tudás is. A népszerű fordítóirodák szakfordítóikat azok közül választják ki, akik a leginkább keresett szakterületeken elméleti és gyakorlati tapasztalatokkal egyaránt rendelkeznek.

E-Word Fordítóiroda

Pasaréti út 122–124. B épület 2/2, 1026 Budapest

(1) 200 7593